vendredi 29 avril 2011

Douglas M. Ligare

Douglas M. Ligare, que j'appelle aussi le voleur de Logan, est un voleur.

Logan Hall, affectueusement Logan, est le building de psychologie sur le campus de l'Université du Nouveau-Mexique. C'est là que j'ai rencontré Douglas ("Doug" est sûrement son surnom?!), vendredi de la semaine passée. Doug est assez vieux -- cheveux courts et blancs, chauve à moitié, s'habille assez mal merci (je pensais que c'était un itinérant). Je l'ai vu pour la première fois directement devant la porte de la salle informatique dans Logan Hall, là où j'allais avoir un cours. Il regardait l'horaire sur la porte, regardait à l'intérieur, se dirigeait vers l'entrée puis retournait à son poste quelques pas plus loin. Bref, il avait l'air très bizarre et suspect. Mais bon comme je suis, je me suis dit qu'il avait l'air très bizarre, pas nécessairement suspect. Quand je suis entré dans la salle informatique, je lui ai tenu la porte -- parce que de toute façon il attendait directement devant... -- et il a fini par entrer. J'ai regardé ce qu'il a fait: il s'est dirigé immédiatement (comme s'il connaissait la salle) à l'arrière de la salle où il y a une table et du matériel informatique dans une boîte (claviers, souris, haut-parleurs). Il a pris 2 ou 3 petites choses dans la boîte, que je n'ai pu identifiées, les a mises dans ses poches, et est reparti en marchant aussi vite qu'à son entrée dans la salle.

Alors je suis sorti de la salle pour regarder où il allait et pour essayer de voir ce qu'il avait pris. Je l'ai suivi un peu, mais je l'ai perdu de vue (il marchait vite... comme papa). J'ai tourné un coin, et je l'ai réaperçu: il était dans une (autre!) salle de classe (vide cette fois), et regardait l'horaire et à l'intérieur de la classe. Quand il m'a vu, il est ressorti de la salle et il s'est dirigé vers la sortie de Logan. Je l'ai regardé filé sur son vélo, à toute allure, après qu'il eut pris le temps de prendre son casque mais de ne pas le mettre. J'ai raconté ce qui venait de se produire à la directrice du département, et je suis retourné à mon cours. Je ne l'ai jamais revu.

Ah non, c'est faux. Ce matin, exactement 1 semaine plus tard -- vendredi encore --, je me dirigeais une fois de plus vers mon cours à la salle informatique. Et il était encore devant la porte, aussi suspect que la dernière fois (mais cette fois-ci, je le trouvais suspect). Sur le coup j'étais surpris, je ne m'attendais pas à le revoir, étant donné qu'il avait été à moitié surpris la semaine d'avant. Je suis entré dans la salle, j'ai déposé mes affaires, mais comme la dernière fois je regrettais de ne rien avoir fait de plus, cette fois-ci j'ai décidé d'aller lui parler.

Je suis ressorti de la classe, et je lui ai demandé quelque chose comme "are you looking for something?". Il est devenu extrêmement stressé. Je lui ai dit que je l'avais vu la semaine passée entrer dans la salle et prendre quelque chose sur la table du fond, et je lui ai demandé c'était quoi. Il m'a dit qu'il avait oublié son lecteur mp3, le mercredi soir d'avant (...qu'il avait évidemment mis sur la table commune dans une salle accessible à tous les étudiants de Logan). Je lui ai dit "I don't buy it". Je lui ai demandé son nom, il a dit "Douglas", et il a été cherché sa carte étudiante et il me l'a montrée. Je lui ai demandé son nom de famille, il m'a dit "Ligare", et il me l'a montré sur sa carte étudiante: Douglas M. Ligare.

C'est comme ça que j'ai su son nom.

Il m'a dit qu'il était un étudiant en psychologie. Ne le croyant pas, je lui ai demandé s'il était sûr. Il a précisé qu'il ÉTAIT un étudiant en psychologie, mais que présentement il suivait des cours en biologie. Je lui ai dit que s'il n'avait rien à faire à Logan, il n'avait pas d'affaire à être là. Je lui ai dit que j'allais rapporter l'incident à la directrice du département, et qu'elle avait déjà entendu parler de lui la semaine passée. J'ai fini par lui répéter qu'il n'avait pas d'affaire à être à Logan. Il n'a pas dit grand-chose, ne me regardait pas dans les yeux, et il était de toute évidence très inconfortable. Il a fini par partir sans rien dire.

Vendredi prochain, prise 3?

jeudi 28 avril 2011

CRSH + Brother MFC-8680DN

Jeunes anges,

J'ai reçu ma réponse du CRSH, cette bourse doctorale du gouvernement du Canada à laquelle j'ai appliqué (voir ici pour la description du projet; vous vous souvenez peut-être aussi de cette lettre que j'avais reçue, m'informant que j'avais franchi la première étape du processus de sélection).

Malheureusement, je n'ai pas eu la bourse. Les comités ont passé en revue 1907 demandes, desquelles 1085 (57%) ont reçu une offre de bourse. Pour ma part, j'ai reçu une note de 17.5/30, ce qui semble lamentable -- et pourtant, je suis sur une liste d'attente ("Toutefois, étant donné la qualité de votre demande, votre nom a été ajouté à une liste d'attente dans l'éventualité où de nouvelles dispositions budgétaires nous permettraient de vous offrir une bourse."). J'ai vraiment hâte qu'ils m'écrivent pour me dire que je l'ai eu, mon 20 000$/année pour 4 ans.

Entre-temps, rien ne m'empêche de réappliquer l'année prochaine. La seule différence est que si on m'accorde la bourse, ce sera 20 000$/année pendant 3 ans, et non pas 4 ans. Je ne suis pas si étonné de ne pas l'avoir eue, étant donné que "j'affrontais" d'autres candidats qui appliquaient pour une bourse doctorale, la plupart ayant déjà une maîtrise, et ayant plus de publications que moi (ayant passé plus de temps aux cycles supérieurs).

Pour me consoler, j'ai décidé de vous parler de notre plus récent investissement, Christina et moi. Nous avons acheté la sexy Brother MFC-8680DN, une imprimante laser noir et blanc. Le "MFC" est l'abbréviation pour Multi-Function Copier -- l'imprimante n'est pas juste une imprimante!! Elle imprime, elle photocopie, et elle scan (couleur). Elle imprime automatiquement recto-verso, et pour le scan et la photocopie, elle a un "feeder", i.e. nous pouvons simplement mettre une pile de feuilles à photocopier/scanner dans le feeder, et l'imprimante se charge du reste.

Les cartouches d'encre sont "high yield": une cartouche = 8 000 pages (!!). La cartouche ne coûte que ~$75 (je n'en revenais pas). C'est un vrai petit bijou conçu pour les bureaux, mais F dat, on l'a acheté pour chez nous. Le DN veut dire quelque chose incluant le mot "network" (lol.. le "N" veut dire "Network" est ce que j'aurais dû écrire). Au moment où on se parle, l'imprimante est branchée sur le routeur, et je peux imprimer ou scanner à partir de (ou envoyer un scan vers) n'importe quel ordinateur.

Sur amazon.com, le prix est de $450. Au Costco, là où nous l'avons achetée, elle était $350. Sauf qu'il n'en restait plus qu'une, soit... le démonstrateur!! Alors nous avons demandé à parler au gérant, et nous lui avons dit qu'on aimerait ça l'avoir mais on aimerait mieux ne pas avoir le démonstrateur, et on a demandé s'il pouvait y avoir un rabais.. il nous l'a laissée à $300 :D

Elle est dans la pièce juste à côté du bureau chez nous... je m'en vais la regarder:



mercredi 13 avril 2011

Homecoming

Oyé oyé, ajoutez ces dates à votre calendrier: du 8 au 30 juin 2011.

Ce sont les dates auxquelles Christina et moi allons être en visite à Montréal cet été, pour nos vacances. Nous arrivons tard le 8 juin, et nous repartons tôt le 30 juin.

Voici les choses que toé (le lecteur) et moé nous devons faire pendant ce temps (dépendant qui tu es, lecteur...):

J'oublis possiblement quelque chose, si c'est le cas je l'ajouterai sûrement en commentaire à ce message. Je dois aussi aller chez le dentiste et possiblement chez l'optométriste, mais l'optométriste je risque de tout simplement m'occuper de ça ici, aux États-Unis. J'aimerais sûrement aussi ça aller jouer des cash games au Casino de Montréal ou aux Four Aces, mais je devrai convaincre Cicéron/Philippe...

Christina et moi on aimerait aussi aller à Québec -- et visiter le vieux Québec --, mais pour ça il nous faudrait une voiture (Christina conduit mais pas moi). Je vais demander à pôpô et à Christianne pour savoir si on pourrait leur emprunter un de leurs chars pour une journée, tout en payant le gaz, bien entendu.

Si vous pensez à autre chose que nous devons faire pendant que je suis de passage à Montréal, s'il vous plaît dites-le-moi !!!!